Rumah Orang Melayu
bangsa yang berasal daripada pulau Bali | Bangsa Bali
To keep using 3D Warehouse, Update SketchUp.
3D Warehouse will be disabled on this version of SketchUp on June 30, 2023. Web services, like 3D Warehouse, need to be turned off in unsupported versions of SketchUp to maintain security.
Offenbar hast du diese Funktion zu schnell genutzt. Du wurdest vorübergehend von der Nutzung dieser Funktion blockiert.
Wenn dies deiner Meinung nach nicht gegen unsere Gemeinschaftsstandards verstößt,
%PDF-1.6 %âãÏÓ 5334 0 obj <> endobj xref 5334 34 0000000016 00000 n 0000002586 00000 n 0000002755 00000 n 0000002885 00000 n 0000003314 00000 n 0000003878 00000 n 0000004437 00000 n 0000005237 00000 n 0000005508 00000 n 0000006217 00000 n 0000006494 00000 n 0000007104 00000 n 0000007389 00000 n 0000007978 00000 n 0000008091 00000 n 0000010110 00000 n 0000010255 00000 n 0000010284 00000 n 0000011132 00000 n 0000011941 00000 n 0000012221 00000 n 0000012883 00000 n 0000012998 00000 n 0000013113 00000 n 0000064021 00000 n 0000102209 00000 n 0000134653 00000 n 0000172453 00000 n 0000224263 00000 n 0000224377 00000 n 0000224663 00000 n 0000224734 00000 n 0000002324 00000 n 0000000999 00000 n trailer <]>> startxref 0 %%EOF 5367 0 obj <>stream xÚÔVLww×ï 0‰`°·deK,E¸µÅ b,ÒÚš¹H2o,fÙÜÌ #·É6Ã`¨ÌDÿ`²,Ѹ ]3]²Ý?BÌèdƒQ"›dÉbLØÎ,îÝ÷{w½+uîß5iÚ~¾ï½Ïç}Þ»ë ` +€íqȃä+1X sVC%Öð™æ¥ÈøžÊ·òy1«�iC³ù¿sq¦|W„Û–o™bY,Í>:TÎÔʻζs/A"^#ó"{ÎÉîáKœo_?Ôð¿ÿ‚a@Œóu\ ܃À?c¹Í¬’·Š+bÜ÷L‰X!縹טr±Z´og/Á/àïËžµN0Uñ-ƒEÖE†‡žïãxæIµÎžåf«áÔà#gs:Ø)y”÷:²Ÿ¨úZ>#— gþÉžŽ;_¼v½6ñB×|Í̽“‹_~³¯îjͧ/½µpr¾slá«›‹‰{3‹~80sóNâ@çâ†k'â錰®¬Íœs÷¸òƒ¡ZNìoà?ïõzö~<óJ°»za‹r.zîB‰£5·îÇ‘RWs½· úö®çG+}ã�œ¬&Î�U8úšš[áéõ¢ZâOÁ0IAÆþƒî¹1c¬YœÓÕS•T@ŠÊØDHe)-ëõV6×ÂZîDK°;àÊ@¼òâÐëþÉV #Ÿî�¬q´fW/-z®IàèC¢ž¥£M„¨£qO·ÚoF©ss†í�ÖÄ�›Š0£YxÚš*›öŽ¤M�4\Þ‚=©™+û›Eló %eÜ× �´*>¸({8‡ö¾CËÂŽ�(Q7© n#ZÚì[ƒÆ¿ú[ù›‚jH±|$.LW©ušZR¡þ>£'6f=Z9zk:9ÄsÄ7IK?¯˜¼{ÙÊá6*¤¡éÿ´rJ0zµSçmZ¾r>”m�Š2‡‘â8Í*–ßodçºÊ”²Ñw>ÈŒ&û�ºþ.M¼Š8™vj^¡mëo +”j6~ñEz–Þ#jWãÒ&%ѵ—ŠþMLÆ—2·²Ñôkff7.[…o³�ì[¨½(ÕÆ�DORóaÒfRó²{…r¥àÅôF¢íÚµ3--5Ð5ˆ?xå|ä;&^!w/�7$—Lne¡P¸Mùà\ÛFAŠ(ÿÁd¡PY§D ›$QÀ¦¦a�¿A%‚¤&êÕ
In the introduction to the first volume in the series on the ‘new rich’ in Asia, editors Robison and Goodman (1996) note that the ‘imprecise’ nature of the new rich, both in analytical and empirical terms, concerns the ‘imprecise’ nature of the new rich as an analytical tool (Robison and Goodman 1996:5). Indeed, this conclusion is evident throughout the volume. Moreover, the major component concepts under the rubric of the new rich, namely ‘the middle class’ and ‘the bourgeoisie’, suffer the same problem of imprecision. In fact, some of the contributors go as far as to demonstrate not only the imprecise nature of these concepts but also their elusiveness. After some twenty pages of interpretation on the ‘growth, economic transformation, culture and the middle classes in Malaysia’, one author declares, in a Kafkaesque ending, that: ‘I have here avoided the question of what I mean by “middle classes’” (Kahn 1996: 48-75).
Berguna untuk menarik kamu dari lamunan.
Sebab ia berguna untuk sedarkan awak dari mimpi.
Sebelum kedatangan pedagang India ke Kepulauan Melayu, bahasa yang digunakan oleh masyarakat setempat dikenali sebagai Bahasa Melayu Purba. Bahasa ini kemudiannya dinamakan Bahasa Melayu Kuno setelah mendapat pengaruh India. Bahasa Melayu Kuno mencapai kegemilangannya dari abad ke-7 hingga abad ke-13 pada zaman kerajaan Sriwijaya sebagai lingua franca dan bahasa pentadbiran. Mereka yang bertutur bahasa Melayu Kuno merangkumi Riau dan Sumatra dan semenanjung Tanah Melayu . Bahasa Melayu Kuno diterima ramai kerana:
Bahasa Melayu Kuno banyak dipengaruhi oleh sistem bahasa Sanskrit dan bahasa Tamil pallava. Ini adalah kerana kebanyakan masyarakat Melayu ketika itu beragama Hindu yang telah dibawa masuk oleh Raja Pallava yang berbangsa Tamil dan Bahasa Sanskrit sebagai bahasa rasmi agama Hindu.Selain itu, sifat bahasa Melayu yang mudah dilentur mengikut keadaan juga antara penyebab bahasa asing seperti sanskrit diterima. Ini boleh dibuktikan daripada pengaruh tulisan atau aksara Pallava (Tulisan Pallava)/tulisan Tamil purba) dari Kanchipuram,Tamil Nadu dan Devanagari yang datang dari India, kata-kata pinjaman daripada bahasa Sanskrit, rangkai-rangkai kata pinjaman daripada bahasa Sanskrit, dan fonem-fonem Sanskrit. Kesan daripada bahasa sanskrit ini menyebabkan penambahan kosa kata Bahasa Melayu Kuno. Contoh contoh perkataan yang diambil daripada Bahasa Sanskrit adalah seperti syukasyitta, athava, karana, tatakala dan sebagainya. Bahasa Melayu Kuno tidak mempunyai pengaruh Parsi atau Arab.
Perkaitan antara Bahasa Melayu Kuno dan Bahasa Melayu Moden dapat dilihat daripada perkataan-perkataan yang kekal daripada dahulu sehingga sekarang seperti curi, makan, tanam, air dan sebagainya, serta perkataan yang mempunyai bentuk atau format yang serupa seperti dalam jadual jadual di bawah:
Penggunaan awalan di- dalam Bahasa Melayu Moden sama dengan awalan ni- dalam Bahasa Melayu Kuno dan awalan diper- sama seperti nipar-.Ni bermaksud kamu dalam bahasa Tamil.
Awalan ber- dalam Bahasa Melayu moden hampir sama dengan awalan mar- dalam Bahasa Melayu Kuno.
Akhiran -na yang digunakan dalam Bahasa Melayu Kuno sama dengan -nya pada masa kini.
Secara ringkasnya berikut merupakan ciri ciri Bahasa Melayu Kuno
Salah satu bukti sejarah bahasa Melayu yang penting ialah batu bersurat. Beberapa batu telah ditemui di sekitar Sumatera dan Jawa yang memperlihatkan penggunaan Bahasa Melayu kuno pada abad ke-7. Tulisan yang digunakan ialah aksara Pallava iaitu sejenis tulisan yang berasal dari selatan India. Berikut adalah antara batu bersurat yang ditemui.
Pengaruh agama Hindu dan Buddha cukup kuat dalam bahasa dan budaya pada zaman bahasa Melayu kuno. Bahkan banyak candi yang dibina di Alam Melayu yang dipengaruhi oleh budaya Hindu dan Buddha dari India, seperti candi-candi di Lembah Bujang, Muara Takus dan Pagarruyung di Sumatera, dan candi Borobodur dan Prambanan di Pulau Jawa.
Bahasa Melayu juga merupakan bahasa yang diguna pakai dalam kerajaan Melayu kuno. Kerajaan-kerajaan Melayu kuno yang diketahui adalah (tidak menurut sebarang susunan) ialah